Publicat per

La situació de l’audiovisual valencià i altres vulneracions lingüístiques

Després que l’any 2013 el govern de dretes del moment, el Partit Popular, tancara la ràdio i televisions valencianes, havent restringit anteriorment la difusió de TV3 i d’IB3 a tot el territori, l’audiovisual valencià va ser pràcticament inexistent durant anys. Amb l’entrada de l’anomenat govern del botànic, un govern d’esquerres, sembla que es va recuperant d’aquests anys on ha estat paralitzat. L’any 2015 es comença a preparar la tornada de RTVV, però no és fins al 2018 quan aquesta tornada es du a terme. Així recuperem la ràdio i televisió pròpies del territori, no obstant segueixen sense arribar TV3 ni IB3.

No solament el nou govern valencià té en compte la precarietat del món audiovisual en valencià, per exemple Escola Valenciana ha creat una plataforma, la Cinemateca i la DVDTeca, per portar pel·lícules infantils i juvenils als centres educatius i ajuntaments per promoure la visualització d’aquestes en valencià des de la infantesa. A més a més, conjuntament amb l’Institut Valencià de Cultura mitjançant la Direcció Adjunta d’Audiovisuals i Cinematografia han dut a terme un projecte on recullen tres pel·lícules valencianes guardonades, acompanyades de material didàctic, per treballar a l’aula. Una altra entitat que promou l’ús del valencià als audiovisuals és l’Associació Ciutadania i Comunicació (ACICOM), ells mateixos ho expliquen: “La defensa dels drets de la ciutadania i especialment els drets relacionats amb la informació i la comunicació, tals com la llibertat d’expressió, el dret a la informació, el dret d’accés de la ciutadania als mitjans de comunicació, i la defensa de l’ús del valencià, són els principals senyals d’identitat amb les quals s’articula un complet ventall d’activitats organitzades per ACICOM amb l’impuls dels seus membres i col·laboradors.”.

La Plataforma pels Drets Lingüístics, junt amb Escola Valenciana, ACICOM, ACPV, Plataforma per la Llengua i altres entitats, l’any 2021 elaboraren un informe amb més de 100 denúncies de conculcació dels drets de la ciutadania respecte al valencià i el presentaren al president de les Corts Enric Morera. En aquest informe al punt 1 trobem la discriminació de la resta de mitjans de comunicació audiovisuals d’altres territoris al País Valencià, al punt 2 com la majoria de plataformes online de visualització de contingut audiovisual continuen discriminant el català, no obstant actualment FilminCAT sí que compta amb una varietat de contingut en català, al punt 71 el festival de cinema Costa Blanca Film no respecta la toponímia en valencià, ni la seua oficialitat. El motiu de presentar aquest informe era exigir una Llei d’Igualtat Lingüística per als valencianoparlants, deia Natxo Badenes “aquestes entitats i sindicats demanem a les Corts Valencianes que continue avançant cap a la igualtat lingüística i el treball conjunt amb els governs de Catalunya i les Illes Balears desenvolupant un pla de cooperació efectiva en els àmbits de la llengua i la cultura amb els governs del mateix àmbit lingüístic” incloent així els audiovisuals de tot el territori de parla catalana. Al web d’Acció Cultural del País Valencià està el document per consultar amb les propostes “Per una nova i efectiva llei d’igualtat lingüística”.

Diferents entitats i associacions, no només de llengua catalana, van fer el passat desembre de 2021 una declaració conjunta perquè el govern espanyol defense i puga garantir la pluralitat lingüística a la nova Llei General de Comunicació Audiovisual, on fins ara sols s’ha establert un percentatge mínim de contingut i finançament per al castellà.

Al mateix informe de la Plataforma pels Drets Lingüístics de denúncies veiem com les federacions esportives no empren el català a les xarxes, com una Regidora de Cultura d’Alacant essent un càrrec públic informa pel canal de Whatsapp en castellà, el ministeri de cultura obliga les biblioteques a incloure el castellà en les seues webs, o com l’App de la DGT que és una administració de l’Estat distingeix entre valencià i català com dues llengües diferents. De nou, Escola Valenciana ha impulsat una campanya per valencianitzar els dispositius electrònics desenvolupat per Softvalencià.

Hi ha casos d’empleats públics que no s’adrecen a la ciutadania en valencià o li neguen el seu dret a fer-ho, per exemple la Policia Nacional del districte València Centre no atén un valencianoparlant o l’empleat de l’estació de tren de Vinaròs no vol atendre una ciutadana per parlar-li en valencià. Actualment, l’any 2022, és en l’àmbit sanitari on més incidències per vulneracions lingüístiques en l’administració es troben. A l’informe en veiem un bon grapat; l’atenció telefònica personal de la Conselleria de Sanitat Universal es realitza només en castellà, una metgessa d’oftalmologia de l’Hospital de Xàtiva no atén una ciutadana per expressar-se en valencià o una metgessa de l’Hospital Clínic de València no realitza una prova ginecològica a una ciutadana pel mateix motiu.

Tenim drets lingüístics pels quals no haurien de passar les situacions anteriors, per exemple no se’ns pot demanar canvi de llengua en intervencions orals, altre dret és que l’oficialitat comprén totes les administracions radicades al País Valencià: també les de l’Estat o l’administració de Justícia. En el cas de l’app de la DGT el valencià i el català tenen equivalència avalada legalment per al nom de la llengua, per la qual cosa no s’hauria de distingir. La realitat és que el País Valencià encara pateix una vulneració dels seus drets lingüístics.

Actualment, existeix una eina per informar-te i on et poden assessorar en drets lingüístics al País Valencià: l’Oficina de Drets Lingüístics de la Generalitat Valenciana. També ho pots fer mitjançant altres entitats com Escola Valenciana o ACPV. També a Acció Cultural del País Valencià hi ha l’Institut de Política Lingüística on accedir a un Telèfon de la llengua, lesgislació, informes o jurisprudència.

WEBGRAFIA

Acció Cultural del País Valencià [en línia]. Declaració conjunta de les entitats que treballem per les llengües i la seva igualtat, davant del projecte de llei general de l’audiovisual. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acpv.cat/2021/12/01/declaracio-conjunta-de-les-entitats-que-treballem-per-les-llengues-i-la-seva-igualtat-davant-del-projecte-de-llei-general-de-laudiovisual/>

Acció Cultural del País Valencià [en línia]. Tenim drets. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acpv.cat/tenimdrets/>

Acció Cultural del País Valencià [en línia]. Drets lingüístics bàsics. Guia Pràctica  de Drets Lingüístics al País Valencià. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acpv.cat/guiadretslinguistics/drets-linguistics-basics.php>

Acció Cultural del País Valencià [en línia]. Per una nova i efectiv llei d’igualtat lingüística. Principis bàsics i àmbits d’actuació pràctica. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acpv.cat/2015/04/21/per-una-nova-i-efectiva-llei-digualtat-lingueistica-principis-basics-i-ambits-dactuacio-practica-calameo/>

Acció Cultural del País Valencià [en línia]. Reclamacions. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acpv.cat/tenimdrets/reclamacions>

Acció Cultural del País Valencià [en línia]. Institut de política lingüística. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acpv.cat/institut-de-politica-linguistica/>

Associació Ciutadania i Comunicació [en línia]. Qui som. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://acicom.org/qui-som/>

Associació Ciutadania i Comunicació [en línia]. Informe de la plataforma de drets lingüístics. #4D dia dels drets lingüístics a les corts. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <http://acicom.org/informe-de-la-plataforma-de-drets-linguistics-4d-dia-dels-drets-linguistics-a-les-corts/>

Associació Ciutadania i Comunicació [en línia]. Informe Drets Lingüístics 2021. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <http://acicom.org/wp-content/uploads/2021/12/Informe_Drets_Linguistics_2021.pdf>

Escola Valenciana [en línia]. Cinema. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://escolavalenciana.org/web/cinema/>

Escola Valenciana [en línia]. Oficina de Drets Lingüístics. Formulari de queixa. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://escolavalenciana.org/oficina-de-drets-linguistics/formulari-de-queixa/>

Escola Valenciana [en línia]. Connecta’t en valencià. Campanya per a valencianitzar els dispositius electrònics. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://escolavalenciana.org/web/2022/02/21/connectat-en-valencia-una-campanya-per-a-valencianitzar-els-dispositius-electronics/>

Escola Valenciana [en línia]. L’oficina de Drets Lingüístics d’Escola Valenciana registra una vulneració lingüística al dia en 2022. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://escolavalenciana.org/web/2022/02/17/loficina-de-drets-linguistics-descola-valenciana-registra-una-vulneracio-linguistica-al-dia-en-2022/>

FilminCAT [en línia]. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://www.filmin.cat>

Generalitat Valenciana [en línia]. Oficina de Drets Lingüístics. [Data de consulta 3 d’abril de 2022] <https://ceice.gva.es/va/web/dgplgm/odl>

Debat0el La situació de l’audiovisual valencià i altres vulneracions lingüístiques

Deixa un comentari